terça-feira, 23 de outubro de 2012

HATIKVA/A ESPERANÇA - HINO DE ISRAEL (transliterado e traduzido)

"Rogai ao Eterno pela paz de Jerusalém! 
Prosperem os que te amam, ó Jerusalém! 
Haja paz em teus muros e segurança em teus palácios. 
Por amor a meus irmãos e companheiros, rogarei por Tua paz.
 Por amor à casa do Eterno, nosso Elohim, buscarei sempre o Teu bem". 
(Tehilim 122:6-9)

HATIKVA (A ESPERANÇA)
(Transliterado)
Kol od balevav penima
Nefesh Iehudi omia
Ulfaatei mizrach kadima
Ain letzion tzofia

Od lo avda tikvateinu
Hatikva bat shnot alpaim
Lihiot am chofshi beartzeinu
Eretz Tzion v'Yirushalaim


(Tradução para o Português)
Enquanto dentro do coraçao 
De cada alma judia palpitar 
E na direção do oriente 
Os olhos se dirigerem 

Ainda não passou nossa esperança 
Esperança que tem dois mil anos 
De ser um povo livre em nossa terra 
A Terra de Tzion e Yerushalayim
Shavuah Tóv!

Nenhum comentário:

Postar um comentário